Palitos de Bambu Experimentar, conocer y palitear!

Information

This article was written on 22 May 2012, and is filled under Costumbres & tradiciones.

Mi gran gran casamiento Chino

Volví de nuevo! Y ésta vez, espero que es para quedarme. ( En el blog obviamente).

Es un año con muchas idas y vueltas. Primero me fui a China a mediado de Febrero por negocio y trabajo, y después, apenas volví me metí de plena para preparar el GRAN GRAN día!

Para los que me estuvieron siguiendo, SISISI, ya me casé una vez el año pasado, pero fue la celemonia civil. Pero como una buena china, hasta que no hay fiesta, NO ME CASÉ! :) Quizás sirve como parte de excusa, pero las fiestas siempre son bienvenidas.

Desde el día que vi la película “Mi Gran gran casamiento griego” siempre me pregunté cómo será el mío. Bah, en realidad tenía menos dudas antes de conocer a mi actual marido, ya que nunca  había pensado que habría diferencias culturales, que en cierto sentido, siempre me había imaginado algo CHINO.
Hasta que NO FUE ASI. El casamiento finalmente tuvo que ser Chino-Frances-Italiano-Argentino. Que mezcla por Dios! Al principio, hicimos una lista de cosas que son MUST en cada cultura, y lista de cosas que nos gustarían tener, y una lista de cosas que a nuestros padres les gustarian tener. Después tuvimos que coordinarlo con los proveedores para ver cuáles eran posibles, y cuales no. Y finalmente llegamos al listado final del To Do list.

Del casamiento Chino, habían unos must:

1. Celemonia del té. ( Generalmente se hace primero en la casa de la novia cuando el novio la viene a buscar, y le ofrecen el te a los papas de la novia para agradecerles la vida, y después se van a la casa del novio, y de nuevo agradecen a los papas del novio) Esa parte hicimos una fusión: se hizo en el medio de la fiesta. Pudimos encontrar un momento en el cual realizamos las 2 celemonias del té juntos y de paso también hicimos la celemonia del casamiento Chino. ( revelencia al cielo-tierra, a los padres, y entre la pareja).

2. El robo de la novia. Generalmente cuando el novio viene a la casa de la novia para llevarsela, pero antes debería pasar los desafíos diseñados por “las guardianas de la novia”, obviamente el novio puede pedir ayudas a la misma cantidad de amigos. Esto lo respetamos, pero, como tenemos que también respetar la tradición europea de que el novio NO puede ver el vestido de la novia antes de la iglesia, decidimos hacerlo versión modificado: con un otro vestido de novia distinta a la que usaría en la iglesia. El resto fue puro risas y gritos!

3. El Karaoke. No hay un casamiento chino en el que no hay gente cantando. Para evitar que algunos se usurpen el micrófono, decidimos que habría solamente 3 canciones cantadas. ( Mi mama, mi suegra, y nosotros. Nuestros papas decidieron abstenerse, pero sino también tendrán su minuto para el estrellato.) Mi mama cantó en chino, mi suegra en francés, y nosotros una parte en español y otra en francés. Había invitados que se postularon para cantar, pero le tuvimos que decir NO.

4. Los Shows. En los casamientos argentinos suelen poner shows, porque son extendidas y la gente se puede aburrirse un poco. Nosotros jugamos la carta a full, ya que como no sabemos cuál sería el idioma oficial del casamiento, decidimos que las acciónes valían más que las palabras. Muy orgullosamente, agregamos un mini show de tango bailado por nosotros :)

5. el fondo blanco. En este punto, resulta que coinciden los franceses y los chinos. Ambas culturas son de muchos fondos blancos. Los chinos suelen ir mesa por mesa y los novios tienen que hacer fondo blanco por mesa. Para poder sobrevivir y llegar a la noche de boda, a parte no hay higado que aguante tantos fondos blancos menos el de un chino, se puede pedir ayuda, allí entra en función las damas y caballeros de honor. Los novios chinos suelen elegir más de 6 parejas para que les ayuden a tomar todas las copas! En nuestro caso, reemplazamos el agua por el vino, porque fuimos a saludar solos por las mesas.

El casamiento significa el comienzo de una nueva etapa de la vida, nada más ni nada menos que la construcción de una familia nueva, en la cual, uno pasa a ser los jefes y los que deciden sobre las reglas. Más allá de los festejos y rituales, todos se proyectan a un solo fin: la felicidad de los recien casados.

 

2 Comments

  1. Laura
    August 17, 2012

    Hola Karina!! Qué lindo blog! Te conocí hoy a través del seminario, tan interesante y rico! Muy bueno también poder seguirte a través de este medio, sos muy amena comunicando cosas tanto en persona como por escrito, así que “te seguiré siguiendo” por este medio y espero en algún momento poder hacer algún otro seminario con vos. Saludos!
    Laura

  2. Karina
    August 20, 2012

    Mucha gracias Laura!! Espero poder seguir compartiendo mas de la gastronomia china!!!! :) Para mi fue una experiencia fascinante el seminario!!! Un placer!! Mucha gracias por todo!!! Besossss